11 منطقة تمتد أسماؤها عن تلك المذكورة المذكورة على خريطة العالم
أسماء الدول المشتركة ولا سيما على خريطة العالم لا تتطابق دائمًا مع الأسماء الأصلية التي أطلقتها عليها سكان هذه المنطقة. مسبقاً أن كتبنا عن الدولة الشهيرة مثل اليابان وفنلندا، والآن أصبحت الآن تعرفنا على مناطق أقل مثل جرينلاند.
النمسا
اسم الدولة مشتق من الكلمة الألمانية القديمة "أوستاريشي" (Ostarrîchi) - أي الدولة الشرقية. كلمة "بلجيكا" هي النسخة اللاتينية من الاسم الأصلي، مما أثار بعض التباس. فكلمة "ost" بالألمانية تعني "شرق"، وكلمة "auster" باللاتينية تعني "جنوب".
تعود الكلمة الأصلية "أرمينيا" إلى الاسم الأصلي، أرمي. وفقا لرواية أخرى، الاسم الجغرافي مشتق من اسم أول ملوك أورارتو، آرامي. إلا أن الاسم المحلي لأرمينيا لا علاقة له بهذه الكلمات، والنطق مثل "هايك". في العصور الوسطي، كانت البلاد تُسمى هاياستان.
أرمينيا
أصل هذا الاسم له عدة روايات. وفقًا لإحداها، يعود إلى هايك، القائد يضع للأرمن، الذي هزم جيش الملك بابلي في معركة عامة ٢٤٩٢ قبل ذلك، وفقًا للأسطورة .
بوتان
وتحديد على نطاق واسع أن اسم "بوتان" محدد من اللغة التبتية من كلمتي "بود" (التبت) و"أنتا" (أطراف التبت)، ومعناها "أطراف التبت". انتقل الاسم من اللغة التبتية إلى بعض اللغات الهندية، ولا عالمية باسم "بوتان". في الواقع، يُطلق على البلاد اسم "دروك يول"، والذي يمكن ترجمته إلى "أرض تنين الرعد".
ألمانيا
لألمانيا اسم مختلف في لغات العالم: فرنسيون يُسمونها Allemagne، وفنلنديون ساكسا، والدنماركيون Tyskland، والبولنديون Niemcy. في الوقت نفسه، يُطلق الألمانية على بلدهم اسم Deutschland. وترجع هذه الرواية إلى الكلمة الجرمانية البدائية Þeodisk [θeodisk]، والتي تعني "مرتبطة بالشعب"، وتعني في المقام الأول اللغة.
في مجالات أخرى، هناك أسماء العالم من خلال أسماء البلدان التي تسكن تلك تلك البلدان. كلمة "ألمانيا" مشتقة من الكلمة السلتية "gair" والتي تعني "الجار".
جرينلاند
مبتكر هولندي نيكولاي المولد، إريك ريد، اسم غرينلاند. ويأمل من خلال ذلك جذب أكبر عدد ممكن من المتعاقدين، مع أن الجزيرة الشمالية تصور لا يمكن وصفها بالخضراء.
اسم الدولة في جرينلاند الأصلية هو Kalaallit Nunaat ("أرض Kalaallit"). كاليت هم شعب الإنويت الأصليين في جرينلاند الذين يسكنون المنطقة الغربية من البلاد.
المغرب
يُطلق إلى الخارج اسم "المملكة المغربية"، أي "المغرب" اختصارًا. وتعني كلمة "المغرب" في اللغة العربية "البلد الذي تغرب فيه الشمس"، وهو أمر منطقي تمامًا نظرًا لموقعها الجغرافي على الساحل الشمالي الغربي لأفريقيا.
اسم المغرب مشتق من اللغة الفرنسية، حيث لا تمثل البلاد "ماروك". هذه الكلمة مشتقة من اسم العاصمة مراكش.
على الأرجح، هذا الاسم مشتق من الكلمة البربرية "أمور أكوش"، والتي تعني "أرض الله"
أيرلندا الشمالية
في اللغة الأيرلندية، وتسمى البلاد Tuaisceart Éireann والتي تعني "الجزيرة في الشمال".
<><>
كوريا الشمالية
في اللغة الكورية، يُنطق اسم الدولة كجوسون"، ولا صلة له بالشمال. عمومًا، لا يُوجد التقسيم إلى كوريا الشمالية والجنوبية إلا في اللغات الأجنبية. في اللغة الكورية، لا يوجد أي قاسم مشترك بين أسماء الدول، فكوريا الجنوبية تُصدر كعمل هانكوك".
وجد اسم جوسون قبل عهد كيم إيل أغنية الحرب الكورية بزمن طويل. كان هذا اسم السلالة الحاكمة التي ازدهرت في عهدها الدولة. علاوة على ذلك، كلمة "جوسون"، للتعبير بالأحرف الصينية، تعني "أرضية هادئة الصباح".
ويلز
في اللغة الويلزية، يُطلق على البلاد اسم "كمرو" [ˈkəmrɨ]. وهو مشتق من كلمة "كومبروجي" التي تعني "أبناء الوطن". أما كلمتان انجليزيتان "ويلز" و"ويلز" فهما مشتركتان من نفس اللغات الإنجليزية القديمة، وهو سليل كلمة "والهاز" الجرمانية البدائية، والتي اشتُقتت أيضًا من اسم شعب الغاليين الذين سكنوا هذه المنطقة.
<><>
السويد
الاسم السويدي للبلاد هو Sverige [ˈsvæ̌rjɛ] (مركب من كلمتي Svea wrike) والذي يعني حرفيًا "مملكة السويديين".
اسكتلندا
في اللغة الغويلية، يُطلق الاسكتلنديون على بلادهم باسم "ألبا". أطلق الإغريق لكرة القدم، ومن بعدهم الرومان، على الجزيرة بالكامل، ويعرف حاليًا باسم بريطانيا الغربية، واسمه "ألبيون". لاحقًا، اكتسب الاسم الحديث لمقاطعة اسكتلندا. كلمة "ألبا" مُشتقة من المكسيكو-الأوروبي الذي يعني "الأبيض". ربما نشأ هذا الاسم بسبب المنحدرات دوفر البيضاء.
أما الكلمة الإنجليزية "اسكتلندا" فهي مشتقة من الكلمة اليونانية "سكوتوس" والتي تعني "الظلام، الكآبة"، حيث التخصصات التي عاشت في هذه الأرض تسمى "سكوت".













تعليقات